martes, 17 de diciembre de 2013

Irse al extranjero

En este anuncio publicitario, en el que ha participado un primo mío con la producción, se tratan tópicos del emigrante que se marcha al extranjero:


Indudablemente después de vivir un tiempo en el extranjero, algunas de sus costumbres empiezas a adaptarlas a tu carácter y te conviertes en un híbrido, con cosas de la cultura que te vio nacer pero también con cosas de la cultura que te ha acogido. Es una sensación extraña ésta la de andar entre dos tierras, entre dos conexiones emocionales, con lazos que te hacen querer volver a tu tierra natal pero también volver a ese lugar que empiezas a llamar... hogar.
Buenas noches.

domingo, 8 de diciembre de 2013

¿Por qué CH para Suiza?

Un amigo nos ha pasado la explicación:

Why is "CH" the abbreviation for Switzerland (domain names (.ch) and the "country" stickers on European cars)?

The Swiss are multilingual (having three official languages - German, French and Italian - and four national languages, the aforementioned three plus Romansh AKA Rhaeto-Romanic). To keep everyone happy, the official name for the country was chosen in a neutral language, Latin, using the old Roman name for the country's people. The confederation of the Helvetians is thus known as Confoederatio Helvetica or CH for short. On Swiss stamps and coins you'll see either the full name or the abbreviation Helvetia.

Yo acabo de encontrar también otra explicación: CH viene del producto más famoso del páis..... CHocolate ;)

Buen domingo a tod@s 

Reestructurando relaciones

No sé si debería cerrar este blog puesto que es una etapa de nuestra vida que ya ha terminado y no sé si tiene sentido volver atrás. Pero......